Thursday, September 29, 2016

Lyrics Wrongfull Meeting Kim Gun Moo (Varioust Artist OST Incarnation of Jealousy) With Translate

Lyrics Wrongfull Meeting Kim Gun Moo (Varioust Artis OST Incarnation of Jealousy) With Translate



난 너를 믿었던 만큼 난 내 친구도 믿었기에
nah nuh reul mee duht duhn mahn keum nahn nae cheen goo doh mee duht gee eh 
As much as I trusted you, I trusted my friend,
(Aku mempercayaimu seperti mempercayai temanku)

난 아무런 부담없이 널 내 친구에게 소개 시켜줬고
nahn ah moo ruhn boo dahm uhp shee nuhl nae cheen goo eh geh soh geh shee kyuh wuht goh 
Without any thoughts, I introduced you to my friend,
(Tanpa keraguan, aku mengenalkanmu pada temanku)

그런 만남이 있은후로부터 우리는 자주 함께 만나며
geu ruhn mahn nahm ee ee sseun hoo roh boo tuh oo ree neun jah joo hahm kkeh mahn nah myuh 
After those encounters, when we would meet,
(Setelah pertemuan itu, kita jadi sering bertemu)

즐거운 시간을 보내며 함께 어울렸던 것뿐인데
jeul guh oon shee gahn eul boh nae myuh hahm kkeh uh ool lyuht duhn guht ppoon een deh 
We had a fun time, and just hung out,
(KIta bersenang-senang, dan keluar bersama)

그런 만남이 어디부터 잘못됐는지
geu ruhn mahn nahm ee uh dee boo tuh jahl moht dwaet neun jee 
But when did that meeting turn wrong?
(Tapi kemudian pertemuan ini menjadi salah)

난 알 수 없는 예감에 조금씩 빠져들고 있을때쯤
nahn ahl soo uhp neun yeh gahm eh joh geum ssheek ppah jyuh deul goh ee sseul ddae jjeum 
A feeling I get, when you fall for her a bit,
(Aku mendapat firasat, bahwa kau mulai menyukainya)

넌 나보다 내 친구에게 관심을 더 보이며
nuhn nah boh dah nae cheen goo eh geh gwahn sheem eul duh boh ee myuh 
It seems like you're interested more in my friend than me,
(Dan sepertinya kau lebih tertarik pada temanku dari pada diriku)

날 조금씩 멀리하던
nahl joh geum ssheek muhl lee hah duhn 
You push me farther 
(Kau menjauhiku)



* 그 어느날 너와 내가 심하게 다툰 그날 이후로
geu uh neu nahl nuh wah nae gah sheem hah geh dah toon geu nahl ee hoo roh 
After the day we both fought,
(Setelah hari dimana kita bertengkar)

너와 내 친구는 연락도 없고 날 피하는 것같아
nuh wah nae cheen goo neun yuhn rahk doh uhp goh nahl pi hah neun guht gah tah 
You and my friend ignored my calls,
(Kau dan temanku menolak panggilanku)

그제서야 난 느낀거야 모든것이 잘못돼 있는걸
geu jeh suh yah nahn neu kkeen guh yah moh deun guh shee jahl moht dwae eet neun guhl 
That's when I found out, everything was wrong,
(Saat itulah aku sadar, semuanya salah)

너와 내 친구는 어느새 다정한 연인이 돼있었지
nuh wah nae cheen goo neun uh neu sae dah jung hahn yuhn een ee dwae ee ssuht jee.. 
You and my friend were lovers 
(Kau dan temanku menjalin hubungan/pacaran)

있을 수 없는 일이라며 난 울었어
ee sseul soo uhp neun ee ree rah myuh nahn oo ruh ssuh 
I cried saying this wasn't possible,
(Aku menangis mengatakan bahwa ini tak mungkin)

내 사랑과 우정을 모두 버려야 했기에
nae sarang gwah oo jung eul moh doo buh ryuh yah haet gee eh 
I had to throw away both my love and friendship,
(Aku harus membuang jauh cinta dan persahabatanku)

또다른 내 친구는 내 어깰 두드리며
ddoh dah reun nae cheen goo neun nae uh kkael doo deu ree myuh 
My other friend tapped my shoulder,
(Dan temanku yang lain menepuk pundakku)

잊어버리라 했지만 잊지 못할것 같아
ee juh buh ree rah haet jee mahn eet jee moht hahl guht gah tah 
And told me to forget, but I can't 
(Dan menyuruhku untuk melupakannya, tapi aku tak bisa)





Rap)
너를 사랑했던 것만큼 난 내 친구도 믿었기에
nuhl sarang haet duhn guht mahn keum nahn nae cheen goo doh mee duht gee eh 
As much as I trusted you, I trusted my friend,
(Aku mempercayaimu sebanyak percaya pada temanku)

난 자연스럽게 너와 함께 어울렸던 것뿐인데
nahn jah yuhn seu ruhp geh nuh wah hahm kkeh uh ool lyuht duhn guht ppoon een deh 
I just was next to you like it was supposed to me,
Aku hanya disampingmu seperti andaikata diriku)

어디서부터 우리의 믿음이 깨지기 시작했는지
uh dee boo tuh oo ree ae mee deum ee kkae jee gee shee jahk haet neun jee 
But from where did our trust break?
(Tapi darimanakah kepercayaan kita retak?)

난 알지도 못한채 어색함을 느끼면서
nahn ahl jee doh moht hahn chae uh saek hah meul neu kkee myuh 
I felt some awkward moments, 
(Aku merasa canggung)

그 렇게 함께 만나온 시간이 길어지면 질수록
nahn geu ruh geh hahm kkeh mahn nah ohn shee gahn ee gee ruh jee myuhn jeel soo rohk 
As our times get longer and longer,
(Dan kita semakin menjauh dan menjauh)

넌 내게서 더 조금씩 멀어지는 것을 느끼며
nuhn nae geh suh joh geum sheek muh ruh jee neun guh seul neu kkee myuh 
I feel you get farther,
(Aku rasa kau semakin menjauh)

난 예감을 했었지
nahn yeh gahm eul hae ssuht jee nuhn nah boh duh nae cheen goo eh geh 
I found out, that you,
(Aku menemukan bahwa dirimu)

넌 나보다 내 친구에게 관심이 더 있었다는 걸
gwahn sheem ee duh ee ssuht dah neun guhl 
Were interested more in my friend than me 
(Lebih tertarik pada temanku daripada diriku)




* 그 어느날 너와 내가 심하게 다툰 그날 이후로
geu uh neu nahl nuh wah nae gah sheem hah geh dah toon geu nahl ee hoo roh 
After the day we both fought,
(Setelah hari dimana kita bertengkar)

너와 내 친구는 연락도 없고 날 피하는 것같아
nuh wah nae cheen goo neun yuhn rahk doh uhp goh nahl pi hah neun guht gah tah 
You and my friend ignored my calls,
(Kau dan temanku menolak panggilanku)

그제서야 난 느낀거야 모든것이 잘못돼 있는걸
geu jeh suh yah nahn neu kkeen guh yah moh deun guh shee jahl moht dwae eet neun guhl 
That's when I found out, everything was wrong,
(Saat itulah aku sadar, semuanya salah)

너와 내 친구는 어느새 다정한 연인이 돼있었지
nuh wah nae cheen goo neun uh neu sae dah jung hahn yuhn een ee dwae ee ssuht jee.. 
You and my friend were lovers 
(Kau dan temanku menjalin hubungan/pacaran)

있을 수 없는 일이라며 난 울었어
ee sseul soo uhp neun ee ree rah myuh nahn oo ruh ssuh 
I cried saying this wasn't possible,
(Aku menangis mengatakan bahwa ini tak mungkin)

내 사랑과 우정을 모두 버려야 했기에
nae sarang gwah oo jung eul moh doo buh ryuh yah haet gee eh 
I had to throw away both my love and friendship,
(Aku harus membuang jauh cinta dan persahabatanku)

또다른 내 친구는 내 어깰 두드리며
ddoh dah reun nae cheen goo neun nae uh kkael doo deu ree myuh 
My other friend tapped my shoulder,
(Dan temanku yang lain menepuk pundakku)

잊어버리라 했지만 잊지 못할것 같아
ee juh buh ree rah haet jee mahn eet jee moht hahl guht gah tah 
And told me to forget, but I can't 
(Dan menyuruhku untuk melupakannya, tapi aku tak bisa)


Thursday, September 22, 2016

Lyrics OST Jealousy Incarnate/Incarnation of Envy Part 4 - Would You Come To Me (내게 올래요) by BrotherSu Hangul, Romanization, with English and Indonesian Translate

Lyrics OST Jealousy Incarnate/Incarnation of Envy Part 4 - Would You Come To Me (내게 올래요) by BrotherSu Hangul, Romanization, with English and Indonesian Translate



브라더수(BrotherSu) – 질투의 화신 OST Part.4
Release Date: 2016.09.21
Genre: OST
Language: Korean
Translate: English and Indonesia


Lyrics OST Jealousy Incarnate/Incarnation of Envy Part 4 - Would You Come To Me (내게 올래요) by BrotherSu Hangul and Romanization

그저 그런 너의 얼굴이
Geujeo geureon neo-eui eolgeuri

오늘은 유독 반짝인다
Oneul-eun yudog banjjakinda

평범한 눈 평범한 코
Pyeongbeomhan nun pyeongbeomhan ko

빼어나지 않은 입술도
Pae-eonaji anheun ibsuldo



그저 그런 너의 목소리
Geujeo geureon neo-eui moksuri

오늘은 되게 설레인다
Oneul-eun dwige seolleinda

나의 공간은 너의 향
Naeui gonggan-eun neoeui hyang

혹은 색깔들로 채워져 가
Hokeun saegkkaldeullyo chaewojyeo ga



그리움은 발이 되어
Geurieumeun bal-i dwieo

자꾸 나를 데려가죠
Jakku nareul deryeogajyo

네가 있는 곳 네가 걷는 곳
Nega issneun got nega geotneun got

그 곳으로
Geu goteul-ro



내게 올래요 그대
Naege ollaeyo geudae

곁에 올래요 그대
Gyeotte ollaeyo geudae

때론 마음보다 가까운 건
Ddaeron maeum-boda gakka-eun geon

가슴이 시키는 말이니까
Gaseum-i sikineun marinikka

내게 올래요 그대
Naege ollaeyo geudae

곁에 올래요 그대
Gyeotte ollaeyo geudae

가슴이 시키는 말이니까
Gaseum-i sikkineun marinikka

그게 언제든 전해주기만 하면 돼요
Geuge eonjedeun jeonhae jugiman hamyeon dwaeyo




이제는 나 익숙해졌어
Ijeneun na iksukhaejyeosseo

아니 익숙해져 버렸어
Ani iksukhaejyeo beryeosseo

네가 있어 내가 웃는
Nega isseo naega usneun

말도 안 되는 이 하루들이
Maldo an dwineun i harudeul-i



밀어내고 떼어내고
Mileonaego ddeoeonaego

부지런히 도려내도
Bujireonhi doryenaedo

그 앤 어느새 나의 마음 속에
Geu aen eoneu naeui maeum soge

스며든다
Seumyeodeunda




내게 올래요 그대
Naege ollaeyo geudae

곁에 올래요 그대
Gyeotte ollaeyo geudae

때론 마음보다 가까운 건
Ddaeron maeum-boda gakka-eun geon

가슴이 시키는 말이니까
Gaseum-i sikineun marinikka



내게 올래요 그대
Naege ollaeyo geudae

곁에 올래요 그대
Gyeotte ollaeyo geudae

가슴으로 하는 일이니까
Gaseumeuro haneun irinikka

왠지 모르게 어색한 표현도
Waeji moreuge eosaenghann pyohyeodo

들어줄래요
Deuri junraeyo




내 눈이 널 담으면
Nae neun-i neol dameumyeon

그게 며칠이 지나도
Geude myeochili jinado

내 맘에 녹아있어
Nae mam-e nogaisseo




내게 올래요 그대
Naege ollaeyo geudae

곁에 올래요 그대
Gyeotte ollaeyo geudae

때론 마음보다 가까운 건
Ddaron maeumboda gakkaun geon

가슴이 시키는 말이니까
Gaseum-i siganeun marinikka



내게 올래요 그대
Naege ollaeyo geudae

곁에 올래요 그대
Gyeotte ollaeyo geudae

가슴으로 하는 일이니까
Gaseumeuro haneun illinikka

그게 언제든 전해주기만 하면 돼요
Geuge eonje deun jeonhaejugiman hamyeon dwaeyo




[Translate] Lyrics OST Jealousy Incarnate/Incarnation of Envy Part 4 - Would You Come To Me (내게 올래요) by BrotherSu English and Indonesia



Tuesday, September 20, 2016

Lyrics OST W Part 7 - You and Me by Ahn Hyun Jung Hangul, Romanization, With English and Indonesian Translate

Lyrics OST W Part 7 - You and Me by Ahn Hyun Jung Hangul, Romanization, With English and Indonesian Translate


안현정 (Ahn Hyun Jung) – W OST Part.7
Release Date: 2016.08.27
Genre: OST
Language: Korean
Translate: English and Indonesia



Lyrics OST W part 7 - Ahn Hyun Jung – You and Me Hangul and Romanization

어느 순간 소리 없이
Eoneu sungan sori eobsi

눈부신 햇살처럼 그대가
Nunbusin haengsalcheoreom geudaega



하루에도 몇 번씩
Haruedo myeoch beonssik

그대와 나 사이를
Geudaewa na saireul

기대를 하게 돼 매일
Gadareul hage dwae maeil



달콤한 꿈에서 깨지 않도록
Dalkomhan kkum-eseo kkaeji anhdorok

이렇게 그대 곁에 나 있을게
Ireohge geudae gyeot-e na isseulke



기다리게 되잖아 어제보다
Gidarige doejanha eojeboda

왜 그러냐고
Wae geureonyago

계속 내게 묻지만
Gyesuk naege mut-jiman

말려봐 온통 그대 생각에
Mallyeobwa ontong geudae saenggake

잠 못 드는 이 밤에
Jam mot deuneun i bam-e

한 걸음에 달려가
Han gyeoreum-e dallyeoga

사랑한다고 말할까 봐
Saranghandago malhalkka bwa



많은 기대 잦은 실망
Manhaeun gidae jajeun silmang

서툰 기다림도 나에겐
Seotun gidarimdo naegen



널 바라보는 일이
Nal baraboneun iri

널 기다리는 날이
Nal gidarineun nari

어느새 내 일상이 됐죠
Eoneusae nae ilsang-i dwaessjyo




그렇게 내 꿈은 그대가 됐죠
Geureohge nae kkumeul geudaega dwaessjyo

그대와 내가 입 맞추는 그날
Gaedaewa naega ip majchuneun geunal




기다리게 되잖아 어제보다
Gidarige doejanha eojeboda

왜 그러냐고
Wae geureonyago

계속 내게 묻지만
Gyesuk naege mut-jiman

말려봐 온통 그대 생각에
Mallyeobwa ontong geudae saenggake

잠 못 드는 이 밤에
Jam mot deuneun i bam-e

한 걸음에 달려가
Han gyeoreum-e dallyeoga

사랑한다고 말할까 봐
Saranghandago malhalkka bwa




알 수 없는 감정들이
Al su eobsneun gamjeomdeuri

나를 감싸네
Nareul gamssane

참 이상하지 내 주위엔
Cham isanghaji nae juwien

온통 그대가
Ontong geudaega



내게 와줄 순 없나요
Naege wajul sun eobsnayo

그대가 그립 다구요
Geudaega geurib dagoyo

나 한순간도 그댈 잊지 못해
Nal hansungando geudael ijji mothae



생각보다 훨씬 더 보고 싶고
Saenggaboda hwolssin deo bogo sipgo

생각보다 훨씬 그리워져
Saenggakboda hwolssin geuriwojyeo

나를 봐 온통 그대 생각에
Nareul bwa ontong geudae saenggage




잠 못 드는 이 밤에
Jam mot deunenun i bame

한 걸음에 달려가
Han georeum-e dalryeoga

사랑한다고 말할 거야
Saranghandago malhal geoya




[Translate] OST W Part 7 - Ahn Hyun Jung – You and Me English and Indonesia

어느 순간 소리 없이
Suddenly, without a sound
(Tiba-tiba, tanpa suara)

눈부신 햇살처럼 그대가
Like dazzling sunlight, you
(Dirimu bak cahaya matahari yang mempesoa)




하루에도 몇 번씩
several times a day
(Beberapa waktu dalam sehari)

그대와 나 사이를
Between you and me
(Antara aku dan dirimu)

기대를 하게 돼 매일
Make me so excited
(Membuatku begitu bahagia)



달콤한 꿈에서 깨지 않도록
So I won't wake from this sweet dream
(Jadi aku tak ingin bangun dari mimpi manis ini)

이렇게 그대 곁에 나 있을게
I will stay by your side like this
(Aku akan tinggal disisimu seperti ini)



기다리게 되잖아 어제보다
I'm starting to wait, more than yesterday
(Aku mulai menunggu, lebih dari kemarin)

왜 그러냐고
They ask me why I'm being like this
(Mereka bertaya padaku, kenapa aku seperti ini)

계속 내게 묻지만
Try to stop me because
(Mencoba menghentikan ku karena)

말려봐 온통 그대 생각에 잠 못 드는 이 밤에
Thoughts of you stop me from sleeping
(Memikirkan tentang mu membuatku berhenti tidur)

한 걸음에 달려가 사랑한다고 말할까 봐
So i'm running to you, about to tell you I love you
(Jadi aku berlari padamu, untuk memberi tahumu bahwa aku mencintaimu)



많은 기대 잦은 실망
Many expectations, frequent disappoint me
(Hal tak terduga/harapan, acap kali mengecewakanku)

서툰 기다림도 나에겐
Even awkward waits, for me
(Bahkan kecanggungan menungguku)



널 바라보는 일이
Looking at you
(Melihatmu)

널 기다리는 날이
Waiting for you
(Menunggumu)

어느새 내 일상이 됐죠
Now it's become part of my day
(Sekarang telah menjadi bagian dalam hariku)




그렇게 내 꿈은 그대가 됐죠
Like that, my dream became you
(Seperti itu, mimpiku adalah dirimu)

그대와 내가 입 맞추는 그날
The day you and I met lips
(Hari ketika kita berciuman)




기다리게 되잖아 어제보다
I'm starting to wait, more than yesterday
(Aku mulai menunggu, lebih dari kemarin)

왜 그러냐고
They ask me why I'm being like this
(Mereka bertaya padaku, kenapa aku seperti ini)

계속 내게 묻지만
Try to stop me because
(Mencoba menghentikan ku karena)

말려봐 온통 그대 생각에 잠 못 드는 이 밤에
Thoughts of you stop me from sleeping
(Memikirkan tentang mu membuatku berhenti tidur)

한 걸음에 달려가 사랑한다고 말할까 봐
So i'm running to you, about to tell you I love you
(Jadi aku berlari padamu, untuk memberi tahumu bahwa aku mencintaimu)




알 수 없는 감정들이 나를 감싸네
Unknown emotions wrap around me
(Emosi yang menentu berada di sekitarku)

참 이상하지 내 주위엔
It's so strange
(Ini sangat aneh)

온통 그대가
it’s only you around me
(Hanya kau yang ada disekitarku)


내게 와줄 순 없나요
Can't you come to me?
(Bisakah kau datang padaku?)

그대가 그립 다구요
I'm missing you
(Aku merindukanmu)

나 한순간도 그댈 잊지 못해
I can’t forget you even for a moment
(Aku tak bisa melupakanmu meski hanya sesaat)




생각보다 훨씬 더 보고 싶고
I miss you a lot more than I thought
(Aku merindukanmu lebih dari yang ku pikirkan)

생각보다 훨씬 그리워져
I long for you a lot more than I thought
(Aku merindukanmu lebih dari yang ku pikirkan)

나를 봐 온통 그대 생각에
Look at me, thoughts of you, Stop me from sleeping
Lihat aku, yang memikirkanmu, hentikan aku dari tidur




잠 못 드는 이 밤에
So I’m running to you
(Jadi aku berlari padamu)

한 걸음에 달려가
And i'm going
(Dan aku akan)

사랑한다고 말할 거야
To tell you i love you
(Memberitahumu bahwa aku mencintaimu)

Monday, September 19, 2016

Lyrics OST W Part 5 - Falling by Jo Hyun Ah (Urban Zakapa) Hangul, Romanization with English and Indonesian Translate

Lyrics OST W Part 5 - Falling by Jo Hyun Ah (Urban Zakapa) Hangul, Romanization with English and Indonesian Translate


조현아 (어반 자카파) (Jo Hyun Ah (Urban Zakapa)) – W OST Part.5
Release Date: 2016.08.19
Genre: OST
Language: Korean
Translate: English and Indonesia



Lyrics OST W Part 5 - Falling by Jo Hyun Ah (Urban Zakapa) Hangul and Romanization


두 눈을 감아 숨 쉬면, 내 앞에 있는 것 같아
Du nuneul gama sum swimyeon, nae ape inneun geot gata

네 모습 사라질까 봐 이대로 시간이 멈추길
Ne museub sarajilkka bwa idaero sigani meomchugil

I’m Falling I’m Falling

운명처럼 만난 널
Unmyeong cheoreom mannan neol

I’m Falling I’m Falling

마치 꿈처럼
Machi kkum-cheoreom



스쳐온 바람을 따라 내게 온 너의 향기가
Seuchyeoon barameul ttara naege on neoui hyanggiga

혹시나 멀어질까 봐 기억에 품을게 가득히
Hoksina meoreojilkka bwa gieok-e pumeulge gadeukhi

I’m Falling I’m Falling

기적처럼 만난 널
Gijeokcheoreom mannan neol

I’m Falling I’m Falling

마치 꿈처럼
Machi kkum-cheoreom



잠시 한순간에 행복이라도 너를 사랑할 거야
Chamsi hansungane haengbok-irado neoreul saraghal geoya

I’ll Love you I’ll Love you

다른 세상 속의 너
areul sesag sog-ui neo

I’m Falling I’m Falling

마치 꿈처럼
Machi kkum-cheorom




[Translate] Lyrics OST W Part 5 - Falling by Jo Hyun Ah (Urban Zakapa) English and Indonesia

두 눈을 감아 숨 쉬면, 내 앞에 있는 것 같아
When I close my eyes and breathe, It feels like you’re in front of me
(Ketika ku tutup mataku dan bernapas, rasaya seperti kau ada di depanku)

네 모습 사라질까 봐 이대로 시간이 멈추길
I’m afraid that you’ll disappear, So I pray that time will stop
(Aku takut jika kau akan menghilag, jadi aku berdoa agar waktu berhennti)

I’m Falling I’m Falling
(Aku jatuh cinta)

운명처럼 만난 널
I met you like it was destiny
(Aku bertemu dirimu seperti ini, karea tadir)

I’m Falling I’m Falling
(Aku jatuh cinta)

마치 꿈처럼
Like a dream
(Seperti mimpi)



스쳐온 바람을 따라 내게 온 너의 향기가
Following the passing wind, Your scent came to me
(Setelah angin berlalu, aromamu datang padaku)

혹시나 멀어질까 봐 기억에 품을게 가득히
I’m afraid that it’ll get farther away, So I’ll put it into my memories
(Aku takut jika aroma itu akan menjauh, jadi ku ingatnya)

I’m Falling I’m Falling
(Aku jatuh cinta)

기적처럼 만난 널
I met you like it was a miracle
(Aku bertemu denganmu seperti sebuah keajaiban)

I’m Falling I’m Falling
(Aku jatuh cinta)

마치 꿈처럼
Like a dream
(Seperti mimpi)


잠시 한순간에 행복이라도 너를 사랑할 거야
Even if it’s just a momentary happiness, I will love you
(Bahkan jika ini hanya kebahagiaan yang sesaat, aku akan mencintaimu)

I’ll Love you I’ll Love you
(Aku akan mencintaimu)

다른 세상 속의 너
You’re in a different world
(Kau berada di dunia yang berbeda)

I’m Falling I’m Falling
(Aku jatuh cinta)

마치 꿈처럼
Like a dream
(Seperti mimpi)

Easy Lyrics En Garde - En Butter Boys Planet

 En Garde Lyrics Romanization, Hangul and Translation En Garde (준비, 시작!) By En Butter Killing Part/Sub Vocal 3: Park Gun Wook Main Vocal: Le...